职位详情

游戏本地化项目经理
15-20K
北京 朝阳区
1-3年
本科
职位详情
实施交付经验
PMP
游戏本地化
远程办公
中大型游戏本地化经验
Responsibilities: 1. Coordinates and manages delivery of multiple project initiatives to clients. 2. Ensures and delivers overall project quality and timelines on a profitable basis. 3. Ensures ongoing projects process capability and manages any changes required to meet or exceed clients’ expectations. 4. Manage both internal and external resources, as well as cross-functional teams working on the projects. 5. Drive quality and consistency through implementation of best practices. Troubleshoot and investigate any localization issues, and work closely with project team members to resolve the issues that arise between internal stakeholders and partners/suppliers. 6. Train suppliers to ensure the highest quality of user experience for localization content. 7. Work with vendor management team to ensure utilization of the most cost-effective resources to meet client expected quality standards. 8. Build and maintain relationships with key internal and external stakeholders and suppliers to understand localization requirements and implement them in the localization workflows. 9. Manage projects translation assets including contents, translation memories, term base, glossaries, etc. 10. Support business development team communicating with potential clients and collecting localization requirements. Requirements: 1. Bachelor or higher degree in IT or language/linguistics and 3 years of professional experience in managing projects. 2. Native fluency in Mandarin. Excellent oral and written communication skills in English. 3. Knowledge of localization processes and/or software development life cycle, quality assurance practices, principles and methodologies. 4. Ability to write project documents in a clear and concise manner and communicate effectively with clients and teams. 5. Work independently, quick-learner, detail-oriented, quality-focused, and proactive. 6. Strong interpersonal skills to support cross-functional and remote team collaboration. 7. Experience managing translation memories, glossaries, style guides, and using CAT tools will be highly valued. 8. Game player and passionate about games. Knowledge of game industry and development cycle is preferred. 9. Experience in Game localization and audio recording projects is a plus.
收起
北京莱博智环球科技有限公司
北京市 · 互联网 · 100-499人
A级纳税人