面经详情
匿名用户
面试了职位:英语翻译
未通过
感觉自己表现很好,可是没有进入复试,感觉很奇怪,可能有黑幕。
打听后好多人说黑幕很多,很多都是内定的,反正感觉很奇怪,平时自己口才超级棒的,所以不懂为什么,以后不会再去了。
Q:对公司有什么问题吗?是否了解这个公司。
1条回答
相关推荐
匿名用户
翻译
感觉没戏
面试分两次,第一次是初试,第二次是二面和终面,初试主要是两个大题,写作和翻译,难度不大,然后还会让你填一个性格测试,大概90分钟左右,可以查词典的,做完题,会告诉你三天之内通知你结果,如果通知你了,那就是初试'过了,然后约定时间进行二面和终面,分别是由经理和总监面试的,过程就是聊一下,根据你的简历提问题等。
...查看更多
2 年前 发布
1
匿名用户
翻译
未通过
分笔试和面试,笔试给了几页材料,有中译西和西译中,难度适中,两小时完成,可以查字典,完成后交给前台等通知面试,一面是两个比较年轻的女Hr,针对你的简历问一些问题,大约半个小时后告知回家等通知,过了一周左右通知二面,二面是一个年龄较大的类似主管的女士和一个较年轻的类似部门负责人一起面试,主要问了工资待遇的期望以及对简历里的一些细节进行提问,主要还是考察你的简历是否属实,问的比较仔细,大概快一个小时结束。
...查看更多
2 年前 发布
3
匿名用户
英语翻译
确定通过
非常不靠谱。首先投的是翻译岗,结果HR打来电话让应聘什么国际账号运营岗以及舆情岗,一面直接让做国际账号运营的题目。好吧,那就做了。一面之后我坚持应聘翻译岗位,二面改为应聘翻译,然后二面过程中两个技术领导之类的,全称显得很不屑,质疑过往工作经验,态度很横。 这也就罢了,最关键的,关于岗位情况,跟一面HR说的完全不一样,一面说那三个岗位中,只有舆情那个岗位是有夜班的,其他两个岗位不涉及,周末和节假日都正常休息,到了二面,就改口变成,三个岗位都是一个岗位,只是方向不同,自己不能选择,要服从安排,临时调配,一定会有夜班,一定会有周末节假日值班,还要24小时应急,半夜起来工作。呵呵,就一个翻译岗,搞的跟SOS急救中心一样。HR跟业务人员之间,说法完全互相打脸,完全不诚信,严重有损国企形象。
...查看更多
2 年前 发布
1
匿名用户
翻译
感觉靠谱
我面试的是日语翻译,先是用日语进行了自我介绍,我大概两分钟,然后对方拿了张纸出来,念一小段中文(和工作相关的),让我口译成日文。之后就开始聊待遇和薪资了,由于我还没有毕业,时间上有些冲突,所以没有去,但是公司很大很干净,挺好的。
2 年前 发布
匿名用户
翻译
感觉没戏
总体感觉并不难。做了一套题,三道。前两道是中英新闻稿互译,最后一道是编译。顺利进入二面,人力资源的人面试的,二面开始让做了两段视译,之后人力资源的人问了一些问题,个人觉得面试还可以,说是一两周之后通知,快两周了,还没通知,估计没戏了吧。
2 年前 发布
2
匿名用户
翻译
确定通过
某个周六参加了多语组织的笔试考试。用电脑作答。第一道题是短文的中翻日,第二道题是短文的日翻中。笔试过了之后才有资格参加面试。主管直接面试,问了一些很基本的问题,不会怎么为难你。感觉上就是只要笔试过了,面试时没有出什么大的纰漏就都会过。
2 年前 发布
匿名用户
翻译助理
感觉靠谱
面试难度挺高,要求550以上或专八水准,不仅要英文好,必须有ebay,paypal等专业海淘知识,面试官倒是挺和蔼的。
包含1个问题,0个回答
Q:如何看待中国近些年崛起的电商公司如55海淘,顺丰海淘和洋码头,分析各自利弊。
2 年前 发布
进入微信小程序
前往微信小程序,查看更多结果
立即前往
看准网
环球时报环球网
环球时报环球网面试经验
环球时报环球网面试经验:感觉自己表现很好,可是没有进入复试,感觉很奇怪,可能有黑幕。
正在招聘
新闻中心要闻编辑
等 21 个岗位
去看看