面经详情
匿名用户
面试了职位:翻译
感觉靠谱
考察翻译能力,笔译+口译
笔译的话,是一页的单词翻译,然后是两段双语互译,不算难,口译的话,没做笔记,光听,让翻了一些开场词,有一些数字。总体面试不算困难,之后就介绍了公司最近的发展情况,以及岗位内容,主要与各大使馆的大使打交道
困难
相关推荐
匿名用户
翻译
未通过
面试官很有亲和力,先让你填表。之后先是人事主管面试,问的都是一些常规面试问题,围绕着面试信息表进行。然后HR喊了一个员工给我面试了德语口语,问的问题也是比较简单,也是针对表上的内容来提问的,虽然没有外国人在场,如果没有充分的准备也是蜜汁尴尬。
包含1个问题,1个回答
Q:你觉得翻译应该注意些什么问题?
2 年前 发布
匿名用户
英语翻译
确定通过
去了直接给一份面试稿关于公证事项的,然后翻译完了就直接给你一份实习协议看下,主管让其他同事看下有没有问题,如果翻译水平可以就问实习协议看的没问题吧,然后就拿走然后让你明天就来工作,薪资啥的也不谈,第一次见到这样面试的主管态度不好,最后笔试结果可以才态度缓和的说了几句,明明说有什么想问的可以问下,结果问了还不搭理也不耐烦,说太忙。 还说前十天试岗没有工资,而且还不能请假,然后我说考虑下就走了。
...查看更多
2 年前 发布
2
匿名用户
翻译
感觉没戏
首先是三道不同情境下的商务邮件的撰写,然后是一道类似于动漫梗概的日翻中,里面有很多片假名的地名和人名要自己斟酌翻译,感觉自己写的太直译了。然后就是一个日本人口试,问得很简单,基本能听懂,但是说到上一个公司的工作内容时候卡壳了。感觉希望不大。
2 年前 发布
匿名用户
翻译
感觉靠谱
先填了一张员工入职申请表(内容详细到你的身高体重家庭成员及联系方式),然后做了一份笔译测试题,题型有中英名词互译,中英短文互译。之后HR进来跟你聊,聊得很细,包括离职原因,对Costa的了解,现在已经面过几家,对他们的期望等等等等。HR是个很老道的小姑娘,心思很深。然后做了一段英译中视译,一段中译英口译,英文自我介绍,结束。
...查看更多
2 年前 发布
匿名用户
翻译助理
确定通过
首先是朋友帮忙递交的简历,之后是公司人事部门人员电话面试。 现场面试时第一轮是笔译,一份中文报告翻译为日文。 第二轮是部门内领导面试,问问之前的工作内容,为什么想来我们公司之类的问题。 第三轮是公司人事部领导面试。
2 年前 发布
匿名用户
英语翻译
确定通过
1、投简历。大概一周之后有HR电话通知面试。面试时会问你为什么要来紫檀博物馆,你是怎么知道的,你为什么要离职,你对公司的了解多少。一面是对个人信息的摸底。 2、过了两天是进行二面。申请的是英语翻译,所以由专业翻译进行一对一的电话面试。全英文的对话,首先是自我介绍,包括你从哪里毕业,职业规划,有何特长,为什么选择这家公司等等。 3、最后董事长直接面试。整个过程就相对轻松了,也就是问你是哪人,你为什么应聘紫檀博物馆,希望的工资水平是多少。整个过程诚实回答,并面带微笑,还有面试时的仪表很重要,全程正装。
...查看更多
2 年前 发布
匿名用户
翻译
确定通过
某个周六参加了多语组织的笔试考试。用电脑作答。第一道题是短文的中翻日,第二道题是短文的日翻中。笔试过了之后才有资格参加面试。主管直接面试,问了一些很基本的问题,不会怎么为难你。感觉上就是只要笔试过了,面试时没有出什么大的纰漏就都会过。
2 年前 发布
进入微信小程序
前往微信小程序,查看更多结果
立即前往
看准网
北京世纪先导文化发展中心
北京世纪先导文化发展中心面试经验
北京世纪先导文化发展中心面试经验:考察翻译能力,笔译+口译