面了四达时代的法语翻译,这个是不用去国外,在国内翻译影视剧的岗位。以下是面试流程:
1.到了之后要先翻译一些影视剧台词(中翻法),我翻的时候没有人看着我,实在想不起来的词我就查了字典,我也不知道具体是什么剧里的台词,总之一段是家庭伦理剧,一段是武侠剧。时间大概1个小时左右,没有卡得很准时。
2.翻译收上去后还有几轮面试,不过都不难。第一面是法语面试,真的不算难,就简单介绍一下自己,面试官随便问了几个问题,我自认为口语水平不太好,但是完全可以应付。
3.法语面完后是一个HR姐姐问,就是正常HR都会问的那些问题,期待薪资,日后的规划什么的。
4.HR之后是另一个负责人(大概,我也不清楚职位),也是想聊天一样问些问题,比如:你老家在哪儿?确定在北京发展吗;你觉得本科生找工作和研究生找工作有什么区别?
总结:一个笔试,三轮面试,都不难。
...查看更多